

Being small need not mean settling for less.
Japan has found positive value in simplifying and condensing.
That sensibility can be seen in car manufacturing.
Réduire la taille ne veut pas dire se restreindre.
Le Japon a su associer une valeur positive à la réduction dans la simplicité
et la production automobile a également bénéficié de cette sensibilité.
小さくすることは、我慢することではありません。
簡潔に凝縮していくことに、日本は積極的な価値を見いだしてきました。
その感性はクルマの生産においても同様に生かされています。
-
Maximum Use of Space
within A Small Package
Le plus grand espace
possible dans
une taille réduite.
小ささの中の
最大空間
TANTO | DAIHATSU
-
Slo-mo Car without
Sense of Speed
Une voiture tranquille
sans prétention à la rapidité.
スピード感のない
スローなクルマ
cube | NISSAN
-
The World's Smallest
Sophisticated Car for Four
La plus petite 4 places du monde : une voiture sophistiquée.
世界最小4人乗り
プレミアムカー
iQ | TOYOTA
-
One of the Very Best
Off-Road Performers
Un petit 4x4 de première catégorie.
超一流の悪路走破性
Jimny | SUZUKI
-
Trucks Evolved for Compactness
Un camion compact
コンパクトに進化したトラック
HIJET | DAIHATSU
-
Tiny Convertible, but Very Grown-Up
Petit coupé pour adulte
大人のための小さなオープン
Copen | DAIHATSU
-
The World's Best-Selling
Two-Seater Sports Car
La voiture de sport 2 places la plus produite au monde.
世界で最も多く生産された
二人乗りスポーツ車
MX-5 | MAZDA